Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Всички преводи

Търсене
Всички преводи - detan

Търсене
Език, от който се превежда
Желан език

Резултати 1 - 20 от около 74
1 2 3 4 Следваща >>
90
Език, от който се превежда
Норвежки Hva har skjedd?
Hei!
Kan dere forklare hva som har hendt med Ømer?
Jeg skjønte ikke hva Sefer sa i natt og jeg er bekymret.

Завършени преводи
Турски Ne oldu?
79
Език, от който се превежда
Френски je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur..Comme...
je suis l'as de trèfle qui pique ton coeur. comme le trèfle à quatre feuilles, je cherche votre bonheur.

Завършени преводи
Турски Ben kalbini delen sinek asıyım.
28
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски Si je pouvais te dire que je t'aime
Si je pouvais te dire que je t'aime

Завършени преводи
Турски KeÅŸke sana seni sevdiÄŸimi söyleyebilseydim.
19
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Испански soy un hombre afortunado
soy un hombre afortunado

Завършени преводи
Турски Ben ÅŸanslı bir adamım.
316
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски Personne n’ose te le dire mais il faut que je...
Personne n’ose te le dire mais il faut que je le fasse pour toi et tes enfants.

Ta femme t’a trompée il y a déjà deux ans et continue toujours à se faire draguer et à essayer de te tromper de nouveau. Elle est belle et elle le sait.

Cela fait mal d’entendre ceci mais il faut que quelqu’un te dise que ta femme n’est pas digne de confiance.

Ceci est la vérité et nous serons toujours là pour te soutenir.
(((Avant de commencer la traduction j'aimerai que quelqu un me traduise cette lettre. Je comprends la portée de cette lettre mais je ne cherche pas à blesser seulement à protéger les enfants (ils sont de ma famille par mariage) Il n 'y aura pas de bataille car il est tres compréhensif mais ne sait lire que le turc . Je vous remercie de votre aide....)))

Завършени преводи
Турски Kimse sana söylemeye cesaret etmiyor ...
319
Език, от който се превежда
Френски Monsieur,nous vous rappelons que ...
Monsieur,
nous vous rappelons que le paiement des prestations assuré par I'Office national des Pensions est effectué une seule fois par an lorsque le montant à payer au bénéficiaire est inférieur à 34,02€ par mois (plancher depuis 05.2008).
En décembre, nous vous paierons le montant total des mensualités dues pour cette année
veuillez recevoir, monsieur, nos meilleures salutations
pour l'administrateur général,

Завършени преводи
Турски Beyefendi, ödemenizin garanti edildiÄŸini size hatırlatırız.
98
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски jai pas tout compris je suis désole Euh non...
jai pas tout compris je suis désole

Euh non pas vraiment. Mais un traducteur sa peut marcher

Tu peux me tutoyer tu sais...

Завършени преводи
Турски Hepsini anlamadım, üzgünüm.
167
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook?...
hehe, ben ouais! Enfin mis à jour ton facebook? j'espere que t'as fait d'autres test depuis xD
tu sais que chaque fois qu'on m'propose de devenir fan d'un truc, c'est parce que toi tu l'es déjà? icpice di fanophile!!!

Завършени преводи
Турски he he, vay canına!
129
Език, от който се превежда
Турски sevgili omar filistin icin gosterdigin yakinlik...
sevgili omar
filistin icin gosterdigin yakinlik icin tesekurler. butun muslumanlar kardestir. bunu butun dunyaya gosterdin. tesekkurler.
selamun aleykum

Завършени преводи
Френски Cher Omar,
17
Език, от който се превежда
Турски sevgilim olur musun?
sevgilim olur musun?

Завършени преводи
Френски Veux-tu être mon amoureux ?
138
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Seviyorum N.
N. nasılsın anam bacım maş. görmeyeli baya büyümüşün nediyon nasıl geçiyo hayat bu arada beni tanımak istersen pencereye geç ben seni izliyom zaten sana el sallarım.
french from quebec or france
english from canada or U.S

<female name abbrev.>

-----

"maÅŸ."-->"maÅŸallah"

Завършени преводи
Френски J'aime N.
Английски How are you dear N?
310
10Език, от който се превежда10
Френски Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je...
Mon amour si tu savais comme je t'aime, jamais je n'aurais pensé un jour vivre un tel bonheur, tu es le souffle dont j'ai besoin pour vivre, tu es la lumière qui m'éclaire lorsque tout est sombre, je te veux comme le père de mes enfants, comme l'époux qui me protégera et qui veillera sur sa famille.
Tu es dans mon coeur et ça à tout jamais, nos chemins se sont croisés pour ne plus jamais se séparer...
<edit> "je n'aurais pensée" with "je n'aurais pensé", "séparé" with "séparer"</edit> (12/29/francky)

Завършени преводи
Турски AÅŸkım seni nasıl sevdiÄŸimi bir bilsen!
30
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски mais je suis très mauvais aujourd'hui .
mais je suis très mauvais aujourd'hui .

Завършени преводи
Турски Fakat bugün çok kötüyüm.
28
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Испански La mujer mas bonita del mundo!!!!!‏
La mujer mas bonita del mundo!!!!!‏

Завършени преводи
Турски Dünyanın en güzel kadını!
43
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски HerÅŸey yoluna girecek . ben hep yanındayım ....
Unutma ben hep yanındayım . Hayat bize gülümsesin .

Завършени преводи
Френски Tout ira bien
11
Език, от който се превежда
Турски KLAN RUTBELERI
KLAN RUTBELERI

Завършени преводи
Френски Les grades du clan
Английски The ranks in the clan
35
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Турски Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi.
<edit> "dune sahip cik yarim sana da vadedimedi" with "Düne sahip çık, yarın sana da vadedilmedi."</edit> (12/16/francky on detan's notification)

Завършени преводи
Френски Approprie-toi le passé, car demain ne t'est pas promis non plus
Испански Aduéñate del pasado
Английски Seize the past..
170
Език, от който се превежда
Молбата е за превод само на смисъла.
Френски cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans...
chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message email, ni téléphoné pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital.
<edit> "cheri tu as pas passé beaucoup de jours sans prendre mes nouvelles et tu n´as meme pas envoyé un message e mail, ni telephoné pour demander mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours á l´hopital." with "chéri tu as passé beaucoup de jours sans prendre de mes nouvelles et tu n'as même pas envoyé un message, email ou téléphone pour demander de mes nouvelles. j´ai eu une opération au genou et j´ai passé 5 jours à l´hôpital."</edit> (12/03/francky on Lene's notification)

Завършени преводи
Български Скъпи мой, минаха много дни
Турски Benden haber almadan günler geçirdin...
1 2 3 4 Следваща >>